Agosto 1997
La Gran Timpesta
commedia in un prologo, un coro informale e un poema dialogico "La Quistioni"
di Carlo Blangiforti
Mineo, Dicembre 1848. La rivolta in Sicilia è sedata. Entrano il tenente, il sergente, il caporale e l’attendente. Il sergente e il tenente si mettono a giocare a scacchi per terra. Il caporale fa da guardia. L’attendente tiene la bandiera dei ribelli.
Tenente Sargianti, capurali, priparativi... La libirtà ha finutu ppi essirini carzaru... Cunzinnamu tutti cosi... E affidamuni a la ‘Razia di Re Firdinandu!
Sergente Accussì... senza mancu addizzari un pugnu, di vigliacchi... Litenanti, d’accussì... A dd’imfani e cainu di Re Bumma.
Tenente Sargianti, unni vuleumu iri, fu strata ca nu’ spuntau...
Caporale Vossignuria! Allura s’accaparru tutti cosi ?
Tenente È d’accussì, capura’!
Sergente Rivoluzioni, allura, fallaci minzogna.
Tenente Priparativi, la ura è!
Caporale Scappamu ‘nta muntagna, signo’ Liutenanti, o... o n’amu a cunsignari ? !
Tenente Cunsignari, Caporali, cunsignari !
Caporale E suddu ni scannàssumu, l’unu ccu l’autru: tantu o lu fanu iddi oppuru nui stissi.
Tenente No ! Un surdatu, av’a siri surdatu, macari ‘nti ‘st’occasioni.
Sergente Sputando ... e ‘nti lu tradimentu ?
Tenente Ah ! ?
Sergente Macari ‘nti lu tradimentu ? Ju haju statu tradutu, vossia e iddu anu statu tradutu midemmi... Unn’è la lialità di lu Surdatu ? Quali rispettu, signo’ Liutenanti...
Tenente Un surdatu havi a siri surdatu.
Caporale Signo’ Liutenanti, è d’accussì ?
Sergente No ! Vossia è ddocu ca si sbagghia ; nun semu surdati, ma piduna... pupi... Sacciu d’haviri raggiuni, su’ parru d’accussì. Piduna ppi lu jocu di li scacchi. Apre il tascapane, prende il Re nero. Lu sapiti , lu sapiti cu’ è ‘stu re ? Il caporale si mette sugli attenti. No, nun è Firdinandu, makari suddu, ppi ‘na ‘nquietanti cuincidenza c’assumigghia ; no ! Signo’ Liutenanti, signo’ capurali, lu re niuru è lu populu, lu populu di Miniu. Si odono schiamazzi di folla. Sintiti... ‘Sta mannira di pecuri, indicando il pubblico, ancora schiamazzi, ‘sti masculini senza resca, ah... ah..., ‘sti minchi chini d’acqua, ca suddu sbota lu ventu canciunu pinzeri chiù spissu e chiù veloci di quantu si canciunu i mutanni... E niautri lu sapiemu, comu su’ puliti i minioli. Sollevando il re nero. Chistu è la genti, va...»
Il volume è scaricabile in formato pdf cliccando sull'icona